Caught with our pannes down/ Les pannes sont descendues

Publié le par melinker

Pas mal de choses ont changé depuis le dernier post.
Tout d'abord notre travailleuse illégalle s'est mis en grêve.
*A lot has changed since the last blog entry....Except that our little worker is still as lazy as ever. Sleeping in and all!!!
darrah-gavin04.JPG




















Un travailleur de perdu, un autre de gagné. Gavin est arrivé. Le père de shane, notre charpentier express qui est la pour deux mois et demi a accepté le challenge de nous faire notre extension et notre toit en moins de temps qu'il n'en faut pour le dire. C'est pas donné à tout le monde d'avoir un beau père australien qui vient de l'autre bout de la planète vous faire votre toit.
*But what Darrah doesn't get done, GAVIN can do in her place! The master builder is finally here, all the way from Australia. (And Shane is very happy to have her dad here to show her all the tricks of the carpentry trade : ) He's staying for 2 1/2 months in all, but August is when it's all happening. There'll be 6 aussies at Reundrez during that month (counting Shane, Darrah, Gav, and three friends), and Fabrice is in holidays as well, so fingers crossed that the weather will be kind to us. Gavin is here to help us with our wooden extension and with the roof on both buildings.
La dalle béton pour l'extension est en bonne voie. Fab est passé par la :)
*The other 'Fab' passed by to get things rolling for the slab.
dalle-beton01.JPGEt moi j'ai même eu le droit de poser la premiere pierre... pour de faux :)
But our Fab got to lay the very first brick!
dalle-beton03.JPG













Je suis quant à moi en vacances pour 4 semaines, histoire de faire avancer le schmillblick. Nous sommes bien aidé aussi par notre maçon préféré qui passe souvent nous voir avec des petits jouets sympatiques et un savoir faire hors pair! La maitrise de la minipelle c'est quelque chose, surtout à l'intérieur de notre futur salon :)
*Here's Fab II doing his stuff with a bobcat, putting the gravel down for the slab. He was pretty skillful when it came to digging into the slate floor of our future livingroom!
dalle-beton04.JPG




















Les pannes de la maison sont enfin tombées. Il ne reste plus que les fermes qui vont elles aussi s'en aller à part celles du milieu, histoire de faire joli. Ca n'a as été une mince affaire de les enlever proprement mais c'était une bonne mise en jambe pour Gavin.
*Getting down the 'pannes' (the horizontal pieces of timber lying across the rafters). The two outer rafters will be down shortly too, leaving just the centre-piece rafter as a rememberance of the fantastic, old carpentry.
IMG-0002.JPGdebut-aout01.JPG













Nous voici donc avec une maison sans pannes, sans fenêtres, sans pignons, bref, sans plus grand chose. Il ne reste plus qu'à remonter tout ça :)
*The house is looking pretty 'nude' now. No pannes, window frames, north gable. Now to just rebuild all that....
Le bois est arrivé mardi. La cour en est pleine. Ca va être intéréssant de vois à quelle vitesse nous arrivons à l'utiliser. Le soleil est avec nous pour l'instant. Il ne reste plus qu'a s'y mettre.
*The wood arrived on Tuesday and fills the whole courtyard.
L'étape qui suit les pannes était le pause du plancher dans la vieille maison, pour pouvoir travailler plus sereinement sur le nouveau toit. Manque de chance nous avons rencontré des petites bébettes qui étaient la bien avant nous et qui aimaient surement la maison.
*The next stage is getting the second story flooring up in the stone house so as to be able to work on the roof. Unfortunately we found some creepy crawlies in the wooden lintels...
debut-aout05.JPG Ces bestioles se trouvent dans le bois. Nous nous sommes rendu compte que nous allons devoir enlever un linteau de la fenêtre de gauche ainsi que l linteau se trouvant au dessus de la porte. Autrement, pas une mince affaire, surtout avec une ferme de plusieurs tonnes au dessus de la tête. La faute n'en revient pas uniquement aux bébêttes mais aussi a l'eau stagnante qui nous a bien pourri notre bois.
*These wood-eating insects are all through one of the lintels above a window, and the lintels above the door (which help to hold up the huge central rafter).








Pour terminer sur une note plus joyeuse,voici shane et gav utilisant un tuyau plein d'eau pour calculer les niveaux du futur plancher.
*We put on a brave face and kept on working on getting the levels right for the future flooring. We used a long, plastic tube filled with water - Egyptian-style!
debut-aout03.JPG





















A bientôt pour de nouvelles aventures!!!
*Keep posted for more adventures!!!
Publicité

Publié dans reundrez

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article